Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do końca
...się w pierwszym kwartale 2012 r. Republika Chorwacji dostarczy te dane nie później niż
do końca
pierwszego kwartału następującego po dniu przystąpienia.”;

...the first quarter of 2012. The Republic of Croatia shall deliver these data no later than by the
end
of the first quarter following the date of accession.’;
W przypadku Republiki Chorwacji pierwsze przesłanie danych kwartalnych, o których mowa w art. 3, 4 i 5, odnosi się do danych za okres rozpoczynający się w pierwszym kwartale 2012 r. Republika Chorwacji dostarczy te dane nie później niż
do końca
pierwszego kwartału następującego po dniu przystąpienia.”;

For the Republic of Croatia, the first transmission of quarterly data as referred to in Articles 3, 4 and 5 shall relate to data starting with the first quarter of 2012. The Republic of Croatia shall deliver these data no later than by the
end
of the first quarter following the date of accession.’;

...się w pierwszym kwartale 2012 r. Republika Chorwacji dostarczy te dane nie później niż
do końca
pierwszego kwartału następującego po dniu przystąpienia.”;

...the first quarter of 2012. The Republic of Croatia shall deliver these data no later than by the
end
of the first quarter following the date of accession.’;
„W przypadku Republiki Chorwacji pierwsze przekazanie danych kwartalnych odnosi się do danych za okres rozpoczynający się w pierwszym kwartale 2012 r. Republika Chorwacji dostarczy te dane nie później niż
do końca
pierwszego kwartału następującego po dniu przystąpienia.”;

‘For the Republic of Croatia, the first transmission of quarterly data shall relate to data starting with the first quarter of 2012. The Republic of Croatia shall deliver these data no later than by the
end
of the first quarter following the date of accession.’;

Sprawozdanie to jest przekazywane Komisji
do końca
pierwszego miesiąca roku kalendarzowego, którego dotyczy.

That report shall be sent
to
the Commission by the
end
of the first month of the calendar year
to
which it relates.
Sprawozdanie to jest przekazywane Komisji
do końca
pierwszego miesiąca roku kalendarzowego, którego dotyczy.

That report shall be sent
to
the Commission by the
end
of the first month of the calendar year
to
which it relates.

...swapów ryzyka kredytowego i swapów stóp procentowych zawartych po dniu 28 lutego 2014 r. –
do końca
pierwszego dnia roboczego po dniu zawarcia kontraktu pochodnego będącego przedmiotem obrotu

for
credit default swaps and interest rate swaps that are concluded after 28 February 2014, by the
end
of the business day following the date of execution of the OTC derivative contract;
w przypadku swapów ryzyka kredytowego i swapów stóp procentowych zawartych po dniu 28 lutego 2014 r. –
do końca
pierwszego dnia roboczego po dniu zawarcia kontraktu pochodnego będącego przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym;

for
credit default swaps and interest rate swaps that are concluded after 28 February 2014, by the
end
of the business day following the date of execution of the OTC derivative contract;

...innych kontraktów pochodnych niewymienionych w lit. a), zawartych po dniu 31 sierpnia 2014 r. –
do końca
pierwszego dnia roboczego po dniu zawarcia kontraktu pochodnego.

for equity swaps, foreign exchange swaps, commodity swaps and all other derivatives not provided
for
in point (a) that are concluded after 31 August 2014, by the
end
of the business day following the...
w przypadku swapów akcyjnych, walutowych, towarowych i wszelkich innych kontraktów pochodnych niewymienionych w lit. a), zawartych po dniu 31 sierpnia 2014 r. –
do końca
pierwszego dnia roboczego po dniu zawarcia kontraktu pochodnego.

for equity swaps, foreign exchange swaps, commodity swaps and all other derivatives not provided
for
in point (a) that are concluded after 31 August 2014, by the
end
of the business day following the date of execution of the derivative contract.

Zwrot powinien nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego, od daty otrzymania zawiadomienia o niniejszej decyzji.

The recovery shall be
completed
at the latest at the
end
of the first fiscal year following the date of notification of the present decision.
Zwrot powinien nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego, od daty otrzymania zawiadomienia o niniejszej decyzji.

The recovery shall be
completed
at the latest at the
end
of the first fiscal year following the date of notification of the present decision.

Całkowity zwrot powinien nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego od daty otrzymania zawiadomienia o niniejszej decyzji.

The total recovery shall be completed at the latest at the
end
of the first fiscal year following the date of notification of the present decision.
Całkowity zwrot powinien nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego od daty otrzymania zawiadomienia o niniejszej decyzji.

The total recovery shall be completed at the latest at the
end
of the first fiscal year following the date of notification of the present decision.

W każdym razie całkowity zwrot pomocy musi nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego następującego po dacie notyfikacji niniejszej decyzji.

In any event, full recovery must be completed at the latest by the
end
of the first tax year following the date of notification of the present Decision.
W każdym razie całkowity zwrot pomocy musi nastąpić najpóźniej
do końca
pierwszego roku podatkowego następującego po dacie notyfikacji niniejszej decyzji.

In any event, full recovery must be completed at the latest by the
end
of the first tax year following the date of notification of the present Decision.

...w której można spodziewać się emisji lotnych, na początku operacji i najpóźniej
do końca
pierwszego roku sprawozdawczego, w którym sieć transportowa funkcjonuje.

...shall be determined by the operator at the beginning of operation, and at the latest by the
end
of the first reporting year in which the transport network is in operation.
Operator określa średnie wskaźniki emisji EF (wyrażone jako g CO2/jednostka czasu) dla każdego elementu wyposażenia/sytuacji, w której można spodziewać się emisji lotnych, na początku operacji i najpóźniej
do końca
pierwszego roku sprawozdawczego, w którym sieć transportowa funkcjonuje.

Average emission factors EF (expressed in g CO2/unit time) per piece of equipment/occurrence where fugitive emissions can be expected shall be determined by the operator at the beginning of operation, and at the latest by the
end
of the first reporting year in which the transport network is in operation.

...w przypadku którego można oczekiwać emisji niezorganizowanych na początku działania i najpóźniej
do końca
pierwszego roku sprawozdawczego, w którym funkcjonuje sieć transportowa.

...occurrence where fugitive emissions can be anticipated at the beginning of operation, and by the
end
of the first reporting year in which the transport network is in operation at the latest.
Operator wyznacza średnie współczynniki emisji EF (wyrażone jako g CO2/jednostka czasu) dla każdego elementu wyposażenia na jedno wystąpienie, w przypadku którego można oczekiwać emisji niezorganizowanych na początku działania i najpóźniej
do końca
pierwszego roku sprawozdawczego, w którym funkcjonuje sieć transportowa.

The operator shall determine average emission factors EF (expressed in g CO2/unit time) per piece of equipment per occurrence where fugitive emissions can be anticipated at the beginning of operation, and by the
end
of the first reporting year in which the transport network is in operation at the latest.

W każdym razie całkowite odzyskanie musi nastąpić
do końca
pierwszego okresu podatkowego następującego po dacie notyfikacji niniejszej decyzji.

In any event, full recovery must be completed
at
the
latest
by the
end
of the first tax year following the date of notification of the present Decision.
W każdym razie całkowite odzyskanie musi nastąpić
do końca
pierwszego okresu podatkowego następującego po dacie notyfikacji niniejszej decyzji.

In any event, full recovery must be completed
at
the
latest
by the
end
of the first tax year following the date of notification of the present Decision.

Przewidywane łączne i roczne wielkości redukcji emisji, jakie narosną
do końca
pierwszego okresu zobowiązania.

Projected total and annual emissions reductions that accrue
until
the
end
of the first commitment period.
Przewidywane łączne i roczne wielkości redukcji emisji, jakie narosną
do końca
pierwszego okresu zobowiązania.

Projected total and annual emissions reductions that accrue
until
the
end
of the first commitment period.

...okresie, w którym przepisy krajowe zmniejszają stawkę jednostkową, lecz nie stosuje się dłużej niż
do końca
pierwszego okresu odniesienia w 2014 r. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i...

That exemption shall apply
for
the period where the national regulations reduce the unit rate, but shall not extend beyond the
end
of the first reference period in 2014. Member States shall inform...
Wyłączenie to stosuje się w okresie, w którym przepisy krajowe zmniejszają stawkę jednostkową, lecz nie stosuje się dłużej niż
do końca
pierwszego okresu odniesienia w 2014 r. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i Eurocontrol o takich wyłączeniach.

That exemption shall apply
for
the period where the national regulations reduce the unit rate, but shall not extend beyond the
end
of the first reference period in 2014. Member States shall inform the Commission and Eurocontrol of such exemptions.

Ta procedura nie była stosowana aż
do końca
pierwszej połowy 2002 r., kiedy to nadszedł pochodzący od rynku sygnał: obniżenie ratingu France Télécom.

The procedure was not applicable
before
mid-2002,
at
which time a signal given out by the market came
to
our attention, namely the downgrading of France Télécom's rating.
Ta procedura nie była stosowana aż
do końca
pierwszej połowy 2002 r., kiedy to nadszedł pochodzący od rynku sygnał: obniżenie ratingu France Télécom.

The procedure was not applicable
before
mid-2002,
at
which time a signal given out by the market came
to
our attention, namely the downgrading of France Télécom's rating.

Tabela 1 zawiera informacje dotyczące wyników finansowych NR od 2006 r.
do końca
pierwszej połowy 2009 r.

Table 1 contains information on the financial performance of NR between 2006 and the
end
of the first half of 2009.
Tabela 1 zawiera informacje dotyczące wyników finansowych NR od 2006 r.
do końca
pierwszej połowy 2009 r.

Table 1 contains information on the financial performance of NR between 2006 and the
end
of the first half of 2009.

do końca
pierwszego tygodnia każdego miesiąca o ilościach skrobi, w odniesieniu do których złożono wnioski w poprzednim miesiącu, jak określono w art. 5 ust. 1;

by the
end
of the first week of each month, the quantities of starch for which certificate applications as indicated in Article 5(1) were made during the previous month;
do końca
pierwszego tygodnia każdego miesiąca o ilościach skrobi, w odniesieniu do których złożono wnioski w poprzednim miesiącu, jak określono w art. 5 ust. 1;

by the
end
of the first week of each month, the quantities of starch for which certificate applications as indicated in Article 5(1) were made during the previous month;

...dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego półrocza danego roku
do końca
pierwszego półrocza następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od poc

...for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year
to
the
end
of the first semester of the following year, and before 15 September for forecasts from t
przed dniem 15 lutego – prognozy dotyczące bydła na okres od początku pierwszego półrocza danego roku
do końca
pierwszego półrocza następnego roku oraz przed dniem 15 września – prognozy na okres od początku drugiego półrocza danego roku do końca drugiego półrocza następnego roku, w przypadku państw członkowskich, które opracowują prognozy dwa razy w roku;

before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year
to
the
end
of the first semester of the following year, and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second semester of the following year for Member States that produce forecasts twice a year;

Cała EUMM powinna się zakończyć z końcem 2007 r.; sekretariat Rady powinien przedstawić
do końca
pierwszego półrocza 2007 r. pełne sprawozdanie z wdrażania strategii zakończenia EUMM.

The entire EUMM should close down by the end of 2007, and the Council Secretariat should present a full report on the implementation of the EUMM exit strategy by mid 2007.
Cała EUMM powinna się zakończyć z końcem 2007 r.; sekretariat Rady powinien przedstawić
do końca
pierwszego półrocza 2007 r. pełne sprawozdanie z wdrażania strategii zakończenia EUMM.

The entire EUMM should close down by the end of 2007, and the Council Secretariat should present a full report on the implementation of the EUMM exit strategy by mid 2007.

Z uwagi na uzgodnione zakończenie całej EUMM z końcem 2007 r.,
do końca
pierwszego półrocza 2007 r. przedstawiane jest pełne sprawozdanie z wdrażania strategii zakończenia EUMM.”;

In view of the agreed closure of the entire EUMM by the end of 2007, a full report on the implementation of the EUMM exit strategy shall be presented by mid 2007.’.
Z uwagi na uzgodnione zakończenie całej EUMM z końcem 2007 r.,
do końca
pierwszego półrocza 2007 r. przedstawiane jest pełne sprawozdanie z wdrażania strategii zakończenia EUMM.”;

In view of the agreed closure of the entire EUMM by the end of 2007, a full report on the implementation of the EUMM exit strategy shall be presented by mid 2007.’.

Od momentu wydania rozporządzenia z dnia 27 września 1991 r.
do końca
pierwszego półrocza 1999 r. część istniejących „środków na inwestycje w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się...

Since the Decree of 27 September 1991 until the
end
of the first half of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the...
Od momentu wydania rozporządzenia z dnia 27 września 1991 r.
do końca
pierwszego półrocza 1999 r. część istniejących „środków na inwestycje w interesie ogólnym” i „wolnych środków” zmniejszała się tak, że ostatecznie całkowita kwota rezerw wkładów oszczędnościowych była alokowana na rzecz CDC.

Since the Decree of 27 September 1991 until the
end
of the first half of 1999, the share of existing ‘general-interest uses’ and ‘non-earmarked uses’ fell until all the deposits were allocated to the CDC.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich